Ryobi RY09460 Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Secadores / geradores de ar Ryobi RY09460. Ryobi RY09460 Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Cette soufflante a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER
SOUFFLANTE
SOPLADORA
RY09460
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared f

Página 2

6 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSEngine Displacement...

Página 3

7 - EnglishASSEMBLYWARNING:Do not attempt to modify this product or create acces-sories not recommended for use with this product. Any such alteration

Página 4

8 - EnglishOPERATIONFILLING THE TANK Clean the surface around the fuel cap to prevent con-tamination. Loosen the fuel cap slowly by turning counter

Página 5

9 - EnglishOPERATIONIF ASSISTANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT:Do not return this product to the retail store where it was purchased. Please call our

Página 6 - TABLE OF CONTENTS

10 - EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:A

Página 7 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishMAINTENANCE Disconnect the spark plug wire.  Remove the oil fill cap/dipstick. Tip blower on its side and allow lubricant to drain f

Página 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishCALL US FIRSTFor any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi® Help Line!Your product has been fully tested

Página 9 - CAUTION:

13 - EnglishTROUBLESHOOTINGIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER.PROBLEM CAUSE REMEDYEngine fails to s

Página 10 - ASSEMBLY

14 - EnglishWARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI®

Página 11 - OPERATION

15 - EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS

Página 12

iSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adress

Página 13

3 - FrançaisAVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut en-traîner un choc é

Página 14 - MAINTENANCE

4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESToujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTIL

Página 15

5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Un

Página 16 - CALL US FIRST

6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUECylindrée ...

Página 17 - TROUBLESHOOTING

7 - FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fa

Página 18 - WARRANTY

8 - FrançaisUTILISATIONREMPLISSAGE DU RÉSERVOIRNettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant.Desserrer

Página 19

9 - Français Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Ne pas tirer le cordon plus de six (6) fois. NOTE : Si le moteur ne

Página 20 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièc

Página 21

11 - FrançaisENTRETIEN Retirer les vis de la partie du couvercle moteur. Retirer le logement et le mettre de côté. Débrancher le fil de la bougie.

Página 22 - SYMBOLES

12 - FrançaisENTRETIENNOUS APPELER D’ABORDPour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assist

Página 23 - ASSEMBLAGE

iiFig. 1Fig. 2Fig. 3A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior

Página 24 - UTILISATION

13 - FrançaisDÉPANNAGESI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.PROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe mote

Página 25

14 - FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Página 26

15 - FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Página 27 - ENTRETIEN

3 - EspañolADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El in-cumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede resultar en descargas e

Página 28

4 - EspañolSiempre sujete la sopladora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en

Página 29 - 1-800-860-4050

5 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Página 30 - DÉPANNAGE

6 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCilindrada del motor ...

Página 31 - GARANTIE

7 - EspañolARMADOADVERTENCIA:No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto que n

Página 32

8 - EspañolFUNCIONAMIENTOAPLICACIONESEste producto puede emplearse para los fines enumerados abajo:Recoger hojas y otros desechos del jardínRecoge

Página 33 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - Español Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima).  No oprima el gatillo del acelerador. Inicie la unidad

Página 34 - ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

iiiPRIMESET TOx10 LOCK THROTTLE LEVERSET TO2 WAIT 15 SECSET TO (4X MAX)134567 PULL UNTILENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO STAR

Página 35 - SÍMBOLOS

10 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Página 36 - CARACTERÍSTICAS

11 - EspañolEl calibrador de separaciones de 0,20 mm (0,008 pulg.) no debe deslizarse entre los balancines y los lóbulos de leva, sino que debe manten

Página 37 - FUNCIONAMIENTO

12 - EspañolMANTENIMIENTOLLÁMENOS PRIMEROSi tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención a

Página 38

13 - EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU P

Página 39

14 - EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Página 40 - MANTENIMIENTO

15 - EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP

Página 41

16NOTES / NOTAS

Página 42

17NOTES / NOTAS

Página 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

988000-2907-18-11 (REV:02)OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORBLOWERSOUFFLANTESOPLADORARY09460 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA

Página 44 - GARANTÍA

ivFig. 11A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa de la cámara de ventilación)B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)ABA - Idle

Página 45

2 - EnglishINTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNThis product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance,

Página 46 - NOTES / NOTAS

3 - EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or ser

Página 47

4 - English Always hold the blower in your right hand during blower operation. Refer to the OPERATION instructions later in this manual for proper p

Página 48

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Comentários a estes Manuais

Sem comentários