Ryobi P503 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Serras elétricas Ryobi P503. Ryobi P503 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su sierra circular ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5-1/2 IN. 18 VOLT CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE (5-1/2 po) 18 V
SIERRA CIRCULAR DE (5-1/2 pulg.)18 V
P503
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’util

Página 2 - WARRANTY

10 - EnglishOPERATIONUse clean, sharp, and properly set blades. Never make cuts with dull blades.Support the workpiece properly before beginning a

Página 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishOPERATIONOPERATING THE SAWSee Figures 12- 14, page 16.It is important to understand the correct method for operat-ing the saw. Refer to th

Página 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishOPERATIONPOCKET CUTTINGSee Figure 21, page 17.WARNING: Always adjust bevel setting to zero before making a pocket cut. Attempting

Página 5

13 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause pr

Página 6 - CAUTION:

14 - EnglishACCESSORIESLook for these accessories where you purchased this product:5-1/2 in. Thin Kerf BladeEdge GuideWARNING:Current attachments

Página 7 - ASSEMBLY

2 – FrançaisTABLE DES MATIÈRESINTRODUCTIONCet produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante

Página 8

3 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn

Página 9

4 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., conformément à ces

Página 10 - OPERATION

5 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Avant de remettre la scie en marche lorsqu’elle est engagée dans le bois, centrer la lame dans le trait

Página 11

6 – FrançaisSYMBOLES Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou morte

Página 12

2 - English Introduction ...

Página 13 - ADJUSTMENTS

7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ... 18 V C.C.Diamètre de la lame...

Página 14 - ACCESSORIES

8 – FrançaisINSTALLATION DE LA LAMEVoir la figure 2, page 15.AVERTISSEMENT : La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette scie est de 140

Página 15 - GARANTIE

9 – FrançaisAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’ina

Página 16 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 – FrançaisUTILISATIONMaintenir un réglage de profondeur de coupe correct. La lame ne doit pas dépasser de plus de 6,4 mm (1/4 po) au-dessous de

Página 17

11 – FrançaisUTILISATION Localiser l’échelle de réglage de profondeur de coupe, à l’arrière de la garde supérieure. Tenir la base à plat contre la

Página 18 - SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT

12 – FrançaisUTILISATION Retirer la scie de la pièce.ÉVIDEMENTSVoir la figure 21, page 17.AVERTISSEMENT : Toujours mettre le réglage de biseau sur z

Página 19 - SYMBOLES

13 – FrançaisENTRETIEN GÉNÉRALÉviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent êtr

Página 20 - ASSEMBLAGE

14 – FrançaisBATTERIESCet produit accepte des batteries One+ de Ryobi au lithium-ion de 18 V ou des batteries au nickel-cadmium de 18 V. L’autonomie

Página 21

2 – EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNEste producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de

Página 22 - UTILISATION

3 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA!Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instruc-ciones señaladas abajo puede cau

Página 23

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING!Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fir

Página 24

4 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja

Página 25

5 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose el corte por alguna razón, suelte el gatillo y ma

Página 26 - RÉGLAGES

6 – EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Página 27 - ACCESSOIRES

7 – EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...18 V c.c.Diámetro de

Página 28 - GARANTÍA

8 – EspañolMONTAJE DE LA hOJAVea la figura 2, página 15.ADVERTENCIA: La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 140 mm (5-1/2 pulg.). Nun

Página 29 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 – EspañolADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufi

Página 30

10 – EspañolFUNCIONAMIENTOUtilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso inadecuado.Para disminuir el peligro de un contragolpe, s

Página 31 - DE BATERÍAS

11 – EspañolFUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA hOJAVea la figura 11, página 16.Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad c

Página 32 - SÍMBOLOS

12 – EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la perilla de ajuste del mismo apretada firmemente puede producir

Página 33 - CARACTERÍSTICAS

13 – EspañolMANTENIMIENTOMANTENIMIENTO GENERALEvite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles

Página 34 - PRECAUCIÓN:

4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULESUse the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in

Página 35 - FUNCIONAMIENTO

14 – EspañolREMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADOADVERTENCIA: Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del

Página 36

15A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado)B - Switch trigger (gâchette de commutateur, switch trigger)C - Bla

Página 37

16Fig. 8Fig. 11A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo

Página 38

17Fig. 18A - Width of cut scale (échelle de largeur de la coupe, ancho de corte) Fig. 17A - Blade guide notch (encoche guide de lame, muesa guía de la

Página 39 - MANTENIMIENTO

18987000-1768-19-09 (REV:06)OPERATOR’S MANUAL / 5-1/2 in., 18 vOLT CIRCULAR SAWMANUEL D’UTILISATION / SCIE CIRCULAIRE DE (5-1/2 po) 18 vMANUAL DEL OPE

Página 40 - ACCESORIOS

5 - English When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the materi

Página 41

6 - EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Página 42

7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ...18 V DC Blade Diameter ...

Página 43

8 - EnglishATTACHING THE BLADESee Figure 2, page 15.WARNING: A 5-1/2 in. blade is the maximum blade capacity of the saw. Never use a blade that is too

Página 44 - ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC

9 - EnglishWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflic

Comentários a estes Manuais

Sem comentários