Ryobi P500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Serras elétricas Ryobi P500. Ryobi P500 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OPERATOR’S MANUAL
5-1/2 in., 18 VOLT
LASER CIRCULAR SAW
P500
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your laser circular saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD
SEPARATELY
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUAL5-1/2 in., 18 VOLTLASER CIRCULAR SAW P500SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour laser circular saw has been engineered and manufac

Página 2 - WARRANTY

1045455050303022221123045ASSEMBLYATTACHING THE BLADESee Figure 2.WARNING: A 5-1/2 in. blade is the maximum blade capacity of the saw. Never use a blad

Página 3 - GENERAL SAFETY RULES

11OPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict

Página 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12OPERATIONFig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8INCORRECT SUPPORTCORRECT SUPPORTKICKBACK - BLADE SET TOO DEEPCORRECT BLADE DEPTH SETTING = BLADE EXPOSED 1/4 in. (6

Página 5

13OPERATIONSAW BLADESThe best of saw blades will not cut efficiently if they are not kept clean, sharp, and properly set. Using a dull blade will plac

Página 6

14OPERATIONADJUSTING BLADE DEPTHSee Figure 11.Always keep correct blade depth setting. The correct blade depth setting for all cuts should not exceed

Página 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

154545505030302222OPERATIONOPERATING THE SAWSee Figures 13 - 15.It is important to understand the correct method for operat-ing the saw. Refer to the

Página 8 - FEATURES

16454550503030222204145123CROSS CUTTING/RIP CUTTINGSee Figure 16.When making a cross cut or rip cut, align the line of cut with the outer blade guide

Página 9

17Fig. 21231450154550302314501545503004145123OPERATIONBEVEL CUTTINGSee Figures 19 - 21. Align the line of cut with the inner blade guide notch on th

Página 10 - ASSEMBLY

184545505030302222OPERATION Release the trigger and allow the blade to come to a complete stop. Lift the saw from the workpiece. Clear corners o

Página 11 - OPERATION

191245001522304550Fig. 23BEVELADJUSTMENTKNOBBLADECARPENTER'SSQUAREADJUSTMENTSCREWHEX NUTPOSITIVE 0°BEVEL STOPADJUSTMENTSWARNING: Before performin

Página 12 - KICKBACK

2 Introduction ...

Página 13

20MAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:

Página 14 - USING THE LASER GUIDE

21MAINTENANCEACCESSORIESThe following recommended accessories are currently available at retail stores:5-1/2 in. Thin Kerf BladeWARNING: Current att

Página 15 - DANGER:

22983000-496 7-29-10 (REV:06)P500OPERATOR’S MANUAL5-1/2 in., 18 VOLTLASER CIRCULAR SAW P500• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasi

Página 16 - WIDTH OF CUT SCALE

MANUEL D’UTILISATIONSCIE CIRCULAIRE À LASER DE 140 mm (5 1/2 po) 18 VP500CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCECette scie circulaire à laser a été

Página 17

2 Introduction ...

Página 18

3RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous pe

Página 19 - ADJUSTMENTS

4 DANGER! Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur. L

Página 20 - MAINTENANCE

5 Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe doivent être fermement serrés et assujettis avant de commencer la coupe. Si la lame se dé

Página 21 - ACCESSORIES

6Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation corre

Página 22

7SYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service q

Página 23 - MANUEL D’UTILISATION

3GENERAL SAFETY RULESWARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fi

Página 24 - GARANTIE

8BOUTON DE VERROUILLAGECARACTÉRISTIQUESFig. 1FICHE TECHNIQUEMoteur ... 18 V C.C.Diamètre

Página 25 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

9CARACTÉRISTIQUESPOUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE CIRCULAIREVoir la figure 1.L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseigneme

Página 26

1045455050303022221123045ASSEMBLAGEINSTALLATION DE LA LAMEVoir la figure 2.AVERTISSEMENT : La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette s

Página 27

11AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut e

Página 28 - SYMBOLES

1201522.5304550UTILISATIONFig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8SUPPORT INCORRECTSUPPORT CORRECTREBOND - PROFONDEUR DE COUPE EXCESSIVERÉGLAGE DE PROFONDEUR DE COUP

Página 29 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

13UTILISATIONLAMES DE SCIELa meilleure des lames ne coupera efficacement que si elle est propre, bien affûtée et correctement installée. L’usage d’une

Página 30 - CARACTÉRISTIQUES

14 UTILISATIONRÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPEVoir la figure 11.Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. Quelle que soit le type

Página 31 - ASSEMBLAGE

154545505030302222UTILISATIONUTILISATION DE LA SCIEVoir les figures 13 à 15.Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation de la sci

Página 32

16454550503030222204145123COUPE TRANSVERSALE ET REFENTEVoir la figure 16.Pour effectuer une coupe transversale ou une refente, aligner l’encoche extér

Página 33 - UTILISATION

17Fig. 21231450154550302314501545503004145123UTILISATIONCOUPE EN BISEAUVoir les figures 19 à 21. Lors de coupes en biseau à 45°, aligner l’encoche d

Página 34 - INCORRECT

4 DANGER! Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on the auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the

Página 35

184545505030302222UTILISATION Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l’arrêt complet. Retirer la scie de la pièce.Finir les coins av

Página 36 - AVERTISSEMENT :

191245001522304550Fig. 23BOUTON DE RÉGLAGE DE BISEAULAMEÉQUERRE DE CHARPENTIERVIS DE RÉGLAGEÉCROU SIX PANSBUTÉE FIXE DE BISEAU À 0°RÉGLAGESAVERTISSEME

Página 37 - DANGER :

20ATTENTION : L’usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l’exposition à des rayonnements dangere

Página 38

21ENTRETIENACCESSOIRESLes accessoires recommandés ci-dessous sont en vente dans les magasins de détail.Lame de 5 1/2 poAVERTISSEMENT : Les outils et

Página 39

22983000-496 7-29-10 (REV:06)P500MANUEL D’UTILISATIONSCIE CIRCULAIRE À LASER DE 140 mm (5 1/2 po) 18 VP500AVERTISSEMENT :La poussière dégagée lors du

Página 40

MANUAL DEL OPERADORSIERRA CIRCULAR CON LÁSER DE 140 mm (5-1/2 pulg.) DE 18 VP500GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTASSu nueva sierra circular con

Página 41 - RÉGLAGES

2Introducción ...

Página 42 - ENTRETIEN

3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede cau

Página 43 - ACCESSOIRES

4 ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si

Página 44

5 Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja en el corte y verifique que los dientes de la misma no estén encajados en el

Página 45 - MANUAL DEL OPERADOR

5 Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be place

Página 46 - GARANTÍA

6SÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una corre

Página 47 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

7SÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la producto requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por un técnico de s

Página 48

8BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADOCARACTERÍSTICASFig. 1ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...

Página 49 - DE BATERÍAS

9CARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA SIERRA CIRCULAR CON RAYO LÁSERVea la figura 1.El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la infor

Página 50 - SÍMBOLOS

1045455050303022221123045ARMADOMONTAJE DE LA HOJAVea la figura 2.ADVERTENCIA: La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 140 mm (5-1/2 pu

Página 51 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente pa

Página 52 - CARACTERÍSTICAS

1201522.5304550FUNCIONAMIENTOFig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8SOPORTE INCORRECTOSOPORTE CORRECTOCONTRAGOLPE - LA HOJA SE AJUSTÓ MUY PROFUNDAAJUSTE CORRECTO DE

Página 53

13FUNCIONAMIENTOHOJAS DE LA SIERRAIncluso las mejores hojas para sierra no cortan eficientemente si no se mantienen, limpias, afiladas y debidamente t

Página 54 - PRECAUCIÓN:

14 FUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJAVea la figura 11.Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. Para todo tipo de c

Página 55 - FUNCIONAMIENTO

15Fig. 154545505030302222FUNCIONAMIENTOUTILIZACIÓN DE LA SIERRAVea las figuras 13 a 15.Es importante comprender la forma correcta de utilizar la sierr

Página 56 - INCORRECTA

6SYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols

Página 57

16454550503030222204145123CORTES TRANSVERSALES Y AL HILOVea la figura 16.Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de corte con la m

Página 58 - UTILIZACIÓN DE LA GUÍA LÁSER

17Fig. 21231450154550302314501545503004145123FUNCIONAMIENTOCORTE A BISELVea las figuras 19 a 21. Alinee la línea de corte con la muesca guía interio

Página 59 - PELIGRO:

184545505030302222FUNCIONAMIENTO Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte.Levante la sierra de la pieza de trabaj

Página 60

191245001522304550Fig. 23PERILLA DE AJUSTE DE BISELHOJAESCUADRA DE CARPINTEROTORNILLO DE AJUSTETUERCA HEXAGONALTOPE DE BISEL A 0°AJUSTESADVERTENCIA: A

Página 61

20ADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o caus

Página 62

21MANTENIMIENTOACCESORIOSLos siguientes accesorios recomendados se encuentran en las tiendas al menudeo:Hoja de 5-1/2 pulg. de corte delgadoADVERTEN

Página 63

22NOTAS

Página 65 - ACCESORIOS

24983000-496 7-29-10 (REV:06)MANUAL DEL OPERADORSIERRA CIRCULAR CON LÁSER DE 140 mm (5-1/2 pulg.) DE 18 VP500P500ADVERTENCIA:Algunos polvos generados

Página 66

7SYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest yo

Página 67

8LOCK-OFF BUTTONFEATURESFig. 1PRODUCT SPECIFICATIONSMotor ...... 18 V DCBlade Diameter

Página 68

9FEATURESKNOW YOUR LASER CIRCULAR SAWSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this op

Comentários a estes Manuais

Sem comentários