OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORBELT SANDER DOUBLE INSULATEDPONCEUSE À BANDE À DOUBLE ISOLATION LIJADORA DE BANDA CON DOBLE
10 - EnglishMAINTENANCEElectric tools used on fiberglass material, wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and poss
2 - Françaisl’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner
3 - Françaiscas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.Gar
4 - FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
5 - FrançaisCORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolo
6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUETaille de la bande ...76 x 457 mm (3 po x 18 po)Surface de ponçage ...
7 - Français Lever le levier de soulagement de tension. NOTE : Si la bande abrasive doit être changée, retirer alors l’ancienne bande abrasive. I
8 - FrançaisUTILISATIONVIDAGE DU SAC À POUSSIÈREPour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à poussière avant qu’il soit à moitié plein. Ceci p
9 - FrançaisPOSITIONNEMENT CORRECT DES MAINSVoir la figure 9, page 12.Pour faciliter l’utilisation et maintenir un bon contrôle, la ponceuse est munie
10 - FrançaisENTRETIENLes outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et
2 - EnglishUse personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, o
2 - Españolmedicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.Utilice protección e
3 - EspañolGuarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no familiarizadas co
4 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
5 - Españolinsuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. Básese en la tabla sum
6 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODimensiones de la banda ... 76 x 457 mm (3 x 18 pulg)Superficie de lijado ...
7 - Español Suba la palanca de afloje de tensión. NOTA: Si va a poner otra banda de lija, en este momento retire la banda vieja. Instale la banda
8 - EspañolFUNCIONAMIENTOVACIADO DEL SACO CAPTAPOLVOPara obtener un desempeño más eficiente de la lijadora, vacíe el saco captapolvo antes de que se
9 - EspañolCOLOCACIÓN CORRECTA DE LAS MANOSVea la figura 9, página 12.Para facilitar el manejo y mantener el control, la lijadora dispone de un mango
10 - EspañolMANTENIMIENTOLas herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de res
11Fig. 3Fig. 4A - Dust collection bag (sac à poussière, saco captapolvo)B - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)C - Tension release lever (lev
3 - EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, because the belt may contact its own cord. Cutting a “live” wire may make exposed metal p
12Fig. 6A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido)Fig. 7Fig. 8 F
13NOTES / NOTAS
9910001688-22-14 (REV:01)OPERATOR’S MANUAL / BELT SANDER DOUBLE INSULATEDMANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À BANDE À DOUBLE ISOLATION MANUAL DEL OPERADO
4 - EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
5 - EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci
6 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBelt Size ...3 in. x 18 in.Sanding Surface ...
7 - EnglishOPERATIONINSTALLING/CHANGING SANDING BELTSSee Figures 1 - 3, page 11. Unplug the sander. Position the sander on its side with the cord
8 - EnglishOPERATIONWARNING:Collected sanding dust from sanding surface coatings such as polyurethanes, linseed oil, etc., can self-ignite in the sand
9 - EnglishWARNING:Do not let your fingers rest over the front or right edge of the sander. If the sanding belt were to run off, or if it were not pro
Comentários a estes Manuais