Ryobi P260 Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Ferramentas elétricas Ryobi P260. Ryobi P260 Operator`s manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your impact wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V
P260
Cette clé à chocs a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su destornillador de impacto ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour impact wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation

Página 2 - WARRANTY

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre

Página 3 - POWER TOOL USE AND CARE

4 — Françaiscas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.Gar

Página 4 - IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS

5 — FrançaisSYMBOLESAVERTISSEMENT :La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de

Página 5 - CAUTION:

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...18 V c.c.Enclume ...

Página 6 - ASSEMBLY

7 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fracti

Página 7 - OPERATION

8 — FrançaisUTILISATIONINSTALLATION ET RETRAIT DES DOUILLESVoir la figure 4, page 9.Utiliser seulement des douilles conçues pour les clés à chocs. Tou

Página 8 - MAINTENANCE

2 — Español Introducción ...

Página 9 - GARANTIE

3 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar

Página 10 - AVERTISSEMENT

4 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASafectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada la herramienta elé

Página 11 - DE LA CLÉ À CHOCS

5 — EspañolSÍMBOLOSADVERTENCIA:Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la co

Página 12 - SYMBOLES

2 — English Introduction ...

Página 13 - ASSEMBLAGE

6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...18 V corr. cont.Yunque ...

Página 14 - UTILISATION

7 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins

Página 15 - ENTRETIEN

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOPRECAUCIÓN:Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamen

Página 16 - ÍNDICE DE CONTENIDO

9verrouillage central], selector de sentido de rotación [adelante, atrás, seguro en el centro])E - LED worklight (lampe DÉL, lámpara de

Página 17 - ELÉCTRICAS

P260987000-6724-23-10 (REV:02) PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial num

Página 18

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may re

Página 19 - SÍMBOLOS

4 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSHold power tool by insulated grippng surfaces, when performing an operation where the fastener m

Página 20 - CARACTERÍSTICAS

5 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGDANGE

Página 21 - FUNCIONAMIENTO

6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ...18 Volt DCAnvil ...

Página 22 - MANTENIMIENTO

7 — EnglishOPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is suf

Página 23

8 — EnglishOPERATIONINSTALLING AND REMOVING SOCKETSSee Figure 4, page 9.Use only sockets designed for impact wrenches. Always se-lect the correct siz

Página 24 - PARTS AND SERVICE

2 — Français Introduction ..............................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários