SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour buffer/polisher has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operati
10 – EnglishTROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionWax does not go on evenly. Too much wax on the bonnet. Remove a portion of the wax and retry
2 – Français Introduction ...
3 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT :Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l
4 – FrançaisGarder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de
5 – FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
6 – FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,
7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEOrbites / minute : ...4 800 r/min (RPM)Diamètre d’orbite ...
8 – FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde
9 – FrançaisUTILISATIONAVIS :Pour éviter des dommages au moteur causés par une surchauffe, veiller à ne pas laisser la main couvrir les ouïes d’aérati
10 – FrançaisENTRETIENLes éclats et particules de ces matériaux sont hautement abrasifs pour les pièces d’outils électriques telles que les roulements
2 – English Introduction ...
2 – Español Introducción ...
3 – Español ADVERTENCIA:Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar
4 – Español Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas
5 – Español SÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con est
6 – Español ASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimin
7 – Español CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOÓrbitas por minuto ...4.800 r/min. (RPM)Diámetro de la órbit
8 – Español FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un
9 – Español FUNCIONAMIENTOla pulidora con ambas manos, permitiendo que el cordón cuelgue libre.AVISO:Para evitar dañar el motor por recalentamiento, t
10 – Español MANTENIMIENTOLas herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de re
11Fig. 5Fig. 6A - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento del motor)B - Cord (cordon, cordón)C - Air vent (event du moteur, aberturas de aire)D
3 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions m
12NOTES / NOTaS
13NOTES / NOTaS
983000-24412-3-12 (REV:05) PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number
4 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSBUFFER / POLISHER SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly main-tained cutting too
5 – EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 – EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci
7 – EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSOrbits per Minute ...4,800 r/min. (RPM)Orbit Diameter ...
8 – EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to
9 – EnglishOPERATIONOnce flat surfaces have been covered, apply polish to curved surfaces such as car doors and quarter panels. Use small circular mot
Comentários a estes Manuais