Su recortadora de hilo/parra recortar bordes ha sido diseñada y fab-ricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabili-dad, facilidad
Page 6 — EnglishWhen working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-
Page 7 — EnglishInput ...
Page 8 — EnglishTOOLS NEEDEDSee Figure 3.The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly:Phillips ScrewdriverATTACHING
Page 9 — EnglishTrimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.Cut tall grass from the top down. This will
Page 10 — EnglishWARNING:Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect exte
Page 11 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOB
Page 3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner u
Page 4 — FrançaisUtiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation da
Page 5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce
Page 6 — FrançaisPour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte l’inscription
iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
Page 7 — FrançaisAlimentation...120
Page 8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un
Page 9 — FrançaisMISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TAILLE-BORDURES À LIGNEVoir la figure 6.Pour mettre la taille-bordures à ligne en marche, appu
Page 10 — FrançaisFLÈCHE TÉLESCOPIQUEVoir la figure 12.La flèche peut être déployée ou rétractée pour en faciliter l’utilisation.Débrancher la taill
Page 11 — FrançaisForce les fils étendre de la tête de coupe si le ligne les relâchements de les fentes ce la tête de coupe. Réinstaller la retenu
Page 12 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI®
Página 3 — EspañolADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas
Página 4 — EspañolDesconecte la clavija de la toma de corriente antes de guardar la herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el
Página 5 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
Página 6 — EspañolAl trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de cordón
iiiA - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cable)B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)C - Trimmer head/motor housing (tê
Página 7 — EspañolCorriente de entrada ... 120
Página 8 — EspañolADVERTENCIA:No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse
Página 9 — EspañolENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORAVea la figura 6.Para encender la recortadora de hilo, presione el gatillo del interruptor de
Página 10 — Español BRAZO TELESCÓPICOVea la figura 12.El brazo puede extenderse o acortarse para facilitar su manejo. Desenchufe la recortadora de
Página 11 — EspañolREEMPLAZO DEL LÍNEAVea las figuras 16.Desenchufe la recortadora de línea.Quite el carrete del cabezal del línea. NOTA: Retire
Página 12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo qu
99000074611-5-13 (REV:01)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
ivFig. 7PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONPOSITION TAILLE-HAIES D’UTILISATION CORRECTEPOSICIÓN RECORTADORA CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTAFig
vFig. 16WIND CLOCKWISEENROULER DANS LE SENS HORAIREENROLLE HACIA LA DERECHAA - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)B - Spool (bobine,
Page 2 Introduction ...
Page 3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/o
Page 4 — EnglishUse only the manufacturer’s replacement line in the cut-ting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire,
Page 5 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANIN
Comentários a estes Manuais