SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour drill and ClutchDriver™ has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
10 − EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag
2 — FrançaisTABLE DES MATIÈRESIntroduction ...
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT –Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESDébrancher l’outil et / ou retirer le bloc de batteries avant d’effectuer des réglages, de changer d’accesso
5 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques c
6 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,
8 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESSPÉCIFICATIONS DU PRODUITMandrin ...10 mm (3/8 po)Gâchette ...
9 — FrançaisUTILISATIONAPPLICATIONSCet produit peut être utilisé pour les applications ci- dessous : Perçage de produits du bois (bois d’oeuvre, co
10 — FrançaisUTILISATION Serrer les mors fermement sur l’embout. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK pour fe
2 − EnglishTABLE OF CONTENTS Introduction ...
11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièc
2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ...
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA –Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESEMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICANo fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléct
5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASSujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en l
6 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina
8 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPortabrocas ...10 mm (3/8 pulg.)Interruptor ...
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins
10 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca la broca en las mordazas d
3 − EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING – Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire an
11 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus
12Fig. 4Fig. 5A - Bit storage (rangement d’embouts, compartimiento de brocas)B - Torque adjustment ring (couple bague de réglage, fuerza de torsión an
13A - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido)B - Direction of rotation selector (forward/reverse) [sélecteur de sens de
NOTES / NOTAS
NOTES / NOTAS
NOTES / NOTAS
987000-7916-17-11 (REV:03) D47C• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial nu
4 − EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own
5 − EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
6 − EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has
7 − EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck ... 3/8 in.Switch ...
8 − EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
9 − EnglishWARNING:Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then ti
Comentários a estes Manuais