Ryobi BS903 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Serras elétricas Ryobi BS903. Ryobi BS903 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your band saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Cette scie à ruban a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su sierra sin fin ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
9 in. BAND SAW
SCIE À RUBAN de 229 mm (9 po)
SIERRA SIN FIN de 229 mm (9 pulg.)
BS903
30
45
60
7
5
90
7
5
6
0
45
3
0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour band saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and

Página 2 - WARRANTY

10 — EnglishASSEMBLYSQUARING THE SAW TABLE TO THE BLADESee Figure 8, page 19. Turn the lock knob counterclockwise to unlock the blade guide assembly

Página 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suffici

Página 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishOPERATION Do not remove jammed cutoff pieces until blade has come to a full and complete stop. Choose the right size and style blade f

Página 5

13 — EnglishADJUSTMENTSWARNING:Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply. Failure to heed this warning c

Página 6

14 — EnglishADJUSTMENTSADJUSTING BLADE GUIDE SUPPORT, THRUST BEARINGS, AND BLADE GUIDE BEARINGSSee Figures 20 - 22, page 22.NOTE: Tighten the lock kno

Página 7 - ELECTRICAL

15 — EnglishMAINTENANCEBLADE GUIDE BEARINGSSee Figure 22, page 22.Blade guide bearings may become worn during use. Replace blade guides as necessary.

Página 8 - FEATURES

16 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONMotor will not run. 1. Problem with On-Off switch or 1. Have worn parts replaced before

Página 9

2 – FrançaisIntroduction ...

Página 10 - ASSEMBLY

3 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce. C’est plus sûr que d’uti

Página 11 - OPERATION

4 – Français UTILISEZ DES CORDONS PROLONGATEURS PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. N’utilisez que des cordons prolongateurs prévus pour l’extérieur (doté

Página 12

2 — English Introduction ...

Página 13 - ADJUSTMENTS

5 – FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une in

Página 14

6 – FrançaisSYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à

Página 15 - MAINTENANCE

7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à pris

Página 16 - TROUBLESHOOTING

8 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUELargeur de la lame ... 3 mm à 10 mm (1/8 po à 3/8 po)Longueur de la lame ...1

Página 17 - GARANTIE

9 – FrançaisASSEMBLAGE NOTE : Toutes les boulons doivent être insérées par le dessus. Montez des rondelles de blocage et des écrous en dessous de l’é

Página 18 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 – FrançaisASSEMBLAGE Fermer rallonge coulissante de table, serrer les boutons de blocage du dessous de la rallonge fermement, et installer le

Página 19 - AVERTISSEMENT :

11 – FrançaisASSEMBLAGEINSTALLATION DE LA LAMPEVoir la figure 11, page 19. Glisser le support de la lampe dans la gorge de l’arrière du boîtier de la

Página 20 - SYMBOLES

12 – FrançaisUTILISATION Boulonnez la scie sur la surface portante pour éviter qu’elle ne glisse ou qu’elle ne se déplace pendant des opérati

Página 21

13 – FrançaisUTILISATIONINCLINAISON DE LA TABLEVoir figure 13, page 20. Desserrez légèrement la bouton de verrouillage du plateau. Tournez le

Página 22 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

14 – FrançaisRÉGLAGES Tournez le levier de verrouillage dans le sens antihoraire ouvers la gauche pour déverrouiller l’ensemble de guide-lame. Uti

Página 23 - CARACTÉRISTIQUES

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric

Página 24 - ASSEMBLAGE

15 – FrançaisENTRETIENROULEMENTS DE GUIDE-LAMEVoir figure 22, page 22. Les roulements de guide-lame peuvent être usés après un certain temps de

Página 25

16 – FrançaisRECHERCHE DE PANNESPROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONLe moteur ne fonctionne pas. 1. Problème dû à l’interrupteur ou au cordon d’alimentati

Página 26 - UTILISATION

2 — Español Introducción ...

Página 27

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas ab

Página 28 - RÉGLAGES

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASADVERTENCIA:Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y

Página 29

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apren

Página 30 - ENTRETIEN

6 — EspañolSÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por u

Página 31 - RECHERCHE DE PANNES

7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos d

Página 32 - GARANTÍA

8 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOAncho de la hoja ... 1/8 pulg. x 3/8 pulg. (3 mm x 10 mm)Larga de la hoja ...

Página 33 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Colóquel

Página 34 - ADVERTENCIA:

4 — English AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HAND POSITIONS where a sudden slip could cause your hand to move into the blade. ALWAYS make sure you h

Página 35 - SÍMBOLOS

10 — EspañolARMADO Alinee los orificios para tornillo de la mesa de la sierra con los del soporte de la misma. Utilizando los tornillos Phillips, u

Página 36

11 — EspañolARMADOMONTAJE DE LA LUZ DE TRABAJOVea la figura 11, página 19. Deslice el soporte de la luz de trabajo hacia dentro de la ranura situada

Página 37 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 — EspañolFUNCIONAMIENTO Aperne la sierra a la superficie de apoyo para evitar que resbale, se mueva o se deslice durante las operaciones tales com

Página 38 - CARACTERÍSTICAS

13 — EspañolFUNCIONAMIENTOINCLINACION DE LA MESAVer figura 13, página 20. Afloje levemente la perilla de bloqueo de la mesa. Gire la perilla de ajus

Página 39

14 — EspañolAJUSTES Gire la palanca de bloqueo a la izquierda para desblo-quear el conjunto de la guía de la hoja. Utilice como guía un resto de l

Página 40 - CENTRADO DE LA HOJA

15 — EspañolMANTENIMIENTOCONJINETES DE GUIAS DE LA HOJAVer figura 22, página 22.Las conjinetes de guías de la hoja pueden y gastarse durante el uso. Re

Página 41 - FUNCIONAMIENTO

16 — EspañolREPARACION DE AVERIASPROBLEMA CAUSA SOLUCIONMotor no funciona. 1. Problema con el interruptor de 1. Haga reemplazar las piezas gasta

Página 42

17AbFig. 2Fig. 1A - Grounding pin (broche de terre, punta de conexión a tierra)B - 120 V grounded outlet (prise secteur 120 V mise à la terre,

Página 43

18The following tools (not included) are needed for making adjustments or installing the blade:Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour

Página 44 - DE GUIA DE LA HOJA

19eAAbbccddFig. 7Fig. 8eAAAbbbccdFig. 9Fig. 10Fig. 11A - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)B - Washer (rondelle, arandela)C - Table al

Página 45 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Properinterpret

Página 46 - REPARACION DE AVERIAS

20907560453075604530304560759075604530AAAbbbcccdFig. 12Fig. 13Fig. 14eAAbbccdFig. 15Fig. 16A - On (marche, marcha)B - Off (arrêt, apagado)C - Switc

Página 47

21eGHAAbbccdFFig. 17 Fig. 18Fig. 19A - Rapidset™ blade tension lever (levier de tension de lame Rapidset™, palanca Rapidset™ detensión de la

Página 48

22eeeGAAAbbbcccdddFFFig. 20Fig. 21Fig. 22A - Lock knob (bouton de verrouillage, perilla de bloqueo)B - Blade guide (guide-lame supérieur, la guia de

Página 49

23AbcdFig. 23AAbcdFig. 24Fig. 25A - Brush (brosse, escobilla)B - Tire (bandage, bandaje)C - Screw (vis, tornillo)D - Lower wheel (volant inférieur

Página 50

24NOTES / NOTES / NOTAS

Página 51 - Fig. 17 Fig. 18

25NOTES / NOTES / NOTAS

Página 52

26OPERATOR’S MANUAL / 9 in. BAND SAWMANUEL D’UTILISATION / SCIE À RUBAN DE 229 mm (9 po)MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA SIN FIN DE 229 mm (9 pulg.)BS903

Página 53

6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.DANGER:Indicates an

Página 54 - NOTES / NOTES / NOTAS

7 — EnglishELECTRICAL CONNECTIONThis product is powered by a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 V, A

Página 55

8 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBlade Width ....1/8 in. to 3/8 in.Blade Length ...

Página 56 - ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

9 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the tool and any accessories from the box. Place it on a level work sur

Comentários a estes Manuais

Sem comentários