Ryobi JS651L Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Ferramentas elétricas Ryobi JS651L. Ryobi JS651L Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cette scie sauteuse a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su sierra de vaivén ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ORBITAL JIG SAW
SCIE SAUTEUSE ORBITALE
SIERRA DE VAIVÉN ORBITAL
VARIABLE SPEED
VITESSE VARIABLE
VELOCIDAD VARIABLE
JS651L / JS651L1
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

Cette scie sauteuse a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correcteme

Página 2 - WARRANTY

10 — EnglishOPERATIONWARNING: To avoid possible serious injury, keep hands and fingers from between the gear housing and saw blade clamp, and keep the

Página 3 - POWER TOOL USE AND CARE

11 — EnglishOPERATIONPLUNGE CUTTINGSee Figures 14 - 16, page 15 - 16.Depending on the thickness of the material being cut, you may need to drill a pil

Página 4 - JIG SAW SAFETY WARNINGS

12 — EnglishMAINTENANCEElectric tools used on fiberglass material, wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and poss

Página 5 - CAUTION:

2 — Français Introduction ...

Página 6 - ELECTRICAL

3 — FrançaisAVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les inst

Página 7 - FEATURES

4 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE SAUTEUSELorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec d

Página 8 - ASSEMBLY

5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce prod

Página 9

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,

Página 10 - OPERATION

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESPOUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE SAUTEUSEVoir la figure 1, page 13.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compr

Página 11

8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte

Página 12 - MAINTENANCE

2 — English Introduction ...

Página 13 - GARANTIE

9 — FrançaisUTILISATIONAPPLICATIONSCet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : Le sciage de tous types de produits en bois (boi

Página 14 - 3 — Français

10 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Pour éviter des risques de blessures graves, garder les mains et les doigts à l’écart du boîtier d’engrenages

Página 15 - RELATIFS AU SCIE SAUTEUSE

11 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Lors des coupes plongeantes, prendre les précautions les plus extrêmes afin de ne pas risquer de perdre le con

Página 16 - SYMBOLES

12 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles

Página 17 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

2 — Español Introducción ...

Página 18 - CARACTÉRISTIQUES

3 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instruc

Página 19 - UTILISATION

4 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉNSujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una ope

Página 20

5 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este product

Página 21

6 — EspañolCORDONES DE EXTENSIÓNAl utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un c

Página 22

7 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE VAIVÉNVea la figura 1, página 13.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comp

Página 23 - ENTRETIEN

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma

Página 24 - GARANTÍA

8 — EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufic

Página 25 - DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOUSOSEsta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo: Para cortar todo tipo de productos de madera (tablas, ma

Página 26 - SERVICIO

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOCORTES RECTOSVea la figuras 9 y 10, página 15.Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano una tabla recta o

Página 27 - SÍMBOLOS

11 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Una presión lateral excesiva puede producir la ruptura de la hoja o daños en la pieza de trabajo.CORTES DE PENET

Página 28 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 — EspañolMANTENIMIENTOLas herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestosde resa

Página 29 - CARACTERÍSTICAS

13AMA - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido)C - Variable speed

Página 30 - FUNCIONAMIENTO

14Fig. 8Orbital SettingMaterial TypeSuggested Blade TypeTPI (Teeth per inch)Speed SettingOrbital Action0Counter Top, Laminate BoardWood Cutting B

Página 31

15Fig. 9 Fig. 11 Fig. 13Fig. 14Fig. 12Fig. 10Fig. 8 (cont.)Órbitas alternativasTipo de materialSugirió tipo de hojaTPI (dientes por pulgada)Configur

Página 32

16A - Pilot hole (trou pilote, agujero guía)AFig. 15 Fig. 16 Fig. 17

Página 33

17NOTES / NOTAS

Página 34 - MANTENIMIENTO

4 — EnglishJIG SAW SAFETY WARNINGSGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation whe

Página 35

988000-7998-13-12 (REV:03)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number

Página 36 - Precision

5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Página 37 - Fig. 8 (cont.)

6 — EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci

Página 38 - Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17

7 — EnglishFEATURESKNOW YOUR JIG SAWSee Figure 1, page 13.The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and

Página 39 - NOTES / NOTAS

8 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf

Página 40

9 — EnglishOPERATIONAPPLICATIONSYou may use this product for the purposes listed below: Cutting all types of wood products (lumber, plywood, paneling

Comentários a estes Manuais

Sem comentários